星期五, 3月 30, 2007

片語動詞 - Run Over / See About

run over

a. run over (to) 跑上前;奔向(某人)
When you run from where you are to where someone else is, you run over or run over to that person.

I saw a man hitting a child, and I ran over and stopped him.
(我看到一名男子在打一個小孩,於是跑上前去阻止他。)

When I saw Melanie, I ran over to her and gave her a big hug.
(當我看到麥蓮妮時,跑過去給她一個大大的擁抱。)

b. run...over (車輛)輾過;壓過
When you drive over people or things with a car, truck, or other vehicle, causing damage, injury, or death, you run them over.

John was run over by a bus and killed.
(約翰遭公車輾斃。)

I ran over a glass bottle and got a flat tire.
(我開車壓過一個玻璃瓶,結果爆胎。)

c. run over 溢出
When liquid in a container fills the container and goes over the top, it runs over.

Keep an eye on the bathtub so that it doesn’t run over.
(看好浴缸,別讓水滿出來。)

There’s too much water in this pot. It’s going to run over the side.
(壺裡的水太多,都快溢出外緣了。)

d. run over 超過(限度)
When you go beyond a limit, you run over or run over the limit.

I hope the 11:00 meeting doesn’t run over; I’m meeting a client for lunch at 12:00.
(我希望十一點的會議不會超過時間;我十二點要和一位客戶碰面吃午餐。)

The speaker was given fifteen minutes for her speech, but she ran over.
(演講者只有十五分鐘的發言時間,但是她講太久了。)

see...about



a. see...about (找人)安排;處理
When you talk to someone to get permission for something or to arrange something, you see about it or see someone about it.

Is Luis going to see about changing his flight from the fifth to the sixth?
(路易斯會去把他第五班次的班機改成第六班次嗎?)

The carpet in my office is filthy. I need to see the maintenance guy about getting it shampooed.
(我辦公室的地毯很髒。我需要找維護人員要他把它清洗一下。)

b. see about 設法防止或扭轉(改變、新措施等)
When you are upset about a change or a new policy, and you want to say that you will take some action or talk to someone in authority to prevent or reverse the change or new policy, you say “I’ll see about that” or “We’ll see about that.”

Now they’re saying I can’t even smoke in my own office. I’ll see about that!
(現在他們說我甚至不准在自己的辦公室裡抽煙。我會想辦法處理的!)

Those crooks in City Hall want to double my real estate taxes. We’ll just see about that.
(市政廳裡的那些壞蛋竟想把我的房地產稅加倍!咱們走著瞧!)